Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
vpn [2020/05/01 16:36] – Stefan Unrein | vpn [2025/06/12 08:54] (aktuell) – Agnieszka Swierczynska | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | v< | + | ~~NOTOC~~ |
- | 2020/05/01 - NEW: ENGLISH VERSION DOWN BELOW! | + | [[vpn_en|English version]] |
- | </ | + | |
- | <file> | + | <WRAP tip> |
- | Aktuelles zur VPN Nutzung während des reduzierten Betriebs | + | ==WICHTIGE ÄNDERUNG ZUM 21.06.2025== |
- | (aufgrund von COVID-19) | + | |
- | </ | + | |
- | > Aufgrund des derzeit auf dem Campus umgesetzten Basisbetriebs befinden sich viele unserer Nutzer im Homeoffice und eine VPN-Verbindung scheint für das Arbeiten unverzichtbar. | + | |
- | > | + | |
- | > Wir als Dezernat 5.I.3 - GA - Network Operation Center sehen diesen Service der VPN-Verbindungen als wichtigen Teil unserer kritischen Infrastruktur und tuen unser Möglichstes den Service für Sie so ausfallsicher wie möglich zu gestalten. Aufgrund der derzeitig rund 3 bis 4-fachen Auslastung gegenüber dem Normalbetrieb befinden wir uns aber ausnahmsweise auch mal "im Neuland" | + | |
- | > | + | |
- | > Doch auch Sie können uns dabei helfen, den VPN-Tunnel stabil zu halten: | + | |
- | > | + | |
- | > __Bitte überlegen Sie sich, ob für Ihre Arbeit wirklich zwingend jederzeit eine VPN-Verbindung benötigt wird__ - viele Dienstleistungsangebote der Ruhr-Universität können Sie auch ohne eine VPN-Verbindung erreichen! Eventuell wird eine VPN-Verbindung auch nicht ständig benötigt, sondern nur für einen kurzen Zeitraum? Bedenken Sie dabei auch, dass die allgemeine Geschwindigkeit beim normalen Surfen bei der Verwendung eines VPN naturgemäß reduziert sein kann. Bitte verwenden Sie den VPN-Tunnel also nur, wenn er wirklich gebraucht wird - sonst kann es, wie auf der Autobahn, auch mal zu stockendem Verkehrsaufkommen kommen. | + | |
- | > | + | |
- | > Bitte überprüfen Sie bei Problemen auch vorab, ob wirklich alle grundlegenden Einstellungen und Rahmenbedingungen (heimisches Netzwerk, Virenscanner, | + | |
- | > | + | |
- | > Das Servicecenter von IT.SERVICES hilft Ihnen gerne bei Konfigurationsproblemen der VPN-Verbindung. Hierzu verwenden Sie bitte das Ticketsystem: | + | |
- | > | + | |
- | > https:// | + | |
- | > | + | |
- | > Ihr Dezernat 5.I.3 - GA - Network Operation Center - Team (" | + | |
- | > | + | |
- | =====Allgemeines zu VPN-Verbindungen===== | + | Auf Grund eines notwendigen Zertifikatswechsels müssen alle Nutzenden des RUB-VPN Ihre Konfiguration für OpenVPN erneuern. Betroffen sind alle Betriebssysteme. \\ **Nicht betroffen** ist die Konfiguration bei den Nutzenden des Gruppen-VPN (UV, IT.SERVICES,...). |
- | Eine VPN-Verbindung bietet dem Anwender eine sichere, weil verschlüsselte Datenverbindung zur Universität. Zusätzlich gilt sein Rechner als zum Universitätsnetz gehörig, da er durch die verwendete Tunnel-Technik eine IP-Adresse der Universität erhält. Er kann damit auch Dienstleistungen nutzen, die auf Rechner mit einer IP-Adresse des Uni-Netzes beschränkt sind. | + | |
- | Zusätzliche Bedeutung erhält der VPN-Tunnel im WLAN-Betrieb, | + | Die aktuelle Datei kann ab sofort heruntergeladen werden. |
- | * [[Anleitungen: | + | [[anleitungen: |
- | | + | **Die bisherige |
- | | + | </WRAP> |
- | | + | |
- | | + | |
- | * [[anleitungen: | + | |
- | < | + | =====Wozu benötige ich eine VPN-Verbindung? |
- | WICHTIGE ÄNDERUNG FÜR DIE NUTZUNG DER UNIVERSITÄTS- | + | Wenn Sie sich nicht aus dem Universitätsnetz sondern |
- | BIBLIOTHEKSDIENSTE | + | |
- | </ | + | |
- | > Am 03.01.2020 wurde das Standardverhalten des VPN-Tunnels | + | |
- | > | + | |
- | > Bitte prüfen Sie **vor** der Verwendung der // | + | |
- | > So eine Autorisierung läuft meist unter Namen wie //AAI-//, // | + | |
- | > | + | |
- | > Sollte der Diensteanbieter eine solche Möglichkeit nicht anbieten oder diese (noch) nicht für die RUB freigeschaltet haben, so kontaktieren Sie bitte die [[mailto: | + | |
+ | Abhilfe schafft ein Zugang über ein VPN (Virtual Private Network), mit dem Sie einen Tunnel zum Netz der Ruhr-Universität aufbauen. Damit läuft ihr gesamter Datenverkehr über eine verschlüsselte Verbindung über unseren VPN-Server. Durch die verschlüsselte Verbindung sind Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff geschützt. Während der Verbindung bekommen Sie eine IP-Adresse aus dem Universitätsnetz. | ||
- | ====Aktuelle Tagesstatistik / Current daily statistic: | + | Eine VPN-Verbindung bietet dem Anwender eine sichere, weil verschlüsselte Datenverbindung zur Universität. Zusätzlich gilt sein Rechner als zum Universitätsnetz gehörig, da er durch die verwendete Tunnel-Technik eine IP-Adresse der Universität erhält. Er kann damit auch Dienstleistungen nutzen, die auf Rechner mit einer IP-Adresse des Uni-Netzes beschränkt sind. |
- | {{https:// | + | |
+ | Zusätzliche Bedeutung erhält der VPN-Tunnel im WLAN-Betrieb, | ||
- | < | + | =====Wie kann ich mir eine VPN-Verbindung einrichten?===== |
- | News on VPN usage during reduced operation | + | Bei einer Neukonfiguration Ihres Systems empfehlen wir, OpenVPN zu nutzen. Anleitungen zur Neukonfiguration finden Sie im Bereich [[anleitungen:vpn|Anleitungen]]. |
- | (due to COVID-19) | + | |
- | </ | + | |
- | >Due to the basic operation currently implemented on campus, many of our users are in their home office and a VPN connection seems to be indispensable for working. | + | |
- | > | + | |
- | >We as Department 5.I.3 - GA - Network Operation Center see this service of VPN connections as an important part of our critical infrastructure and we do our best to make the service as fail-safe as possible for you. However, due to the current 3 to 4 times higher load compared to normal operation, we are exceptionally "in uncharted territory" | + | |
- | > | + | |
- | >But you can assist us as well to keep the VPN tunnel stable: | + | |
- | > | + | |
- | >Please consider whether a VPN connection is really absolutely necessary for your work at any time - many of the Ruhr-Universität' | + | |
- | > | + | |
- | >In case of problems, please check in advance if all basic settings and basic conditions (home network, virus scanner, firewall settings, ...) are really working. Often it helps to trouble shoot if you try a connection via wired network, WLAN or mobile phone - i.e. take a different route. | + | |
- | > | + | |
- | >The IT.SERVICES Service Center will gladly help you with configuration problems of the VPN connection. Please use the ticket system for this purpose: | + | |
- | > | + | |
- | > | + | |
- | > | + | |
- | >Your department 5.I.3 - GA - Network Operation Center - Team (" | + | |
- | + | ====Aktuelle Tagesstatistik: | |
- | =====General information about VPN connections===== | + | {{https:// |
- | + | ||
- | A VPN connection offers the user a secure, because encrypted, data connection to the university. In addition, your computer is considered to belong to the university network, since it receives an IP address of the university due to the tunnel technology used. This allows you to use services that are restricted to computers with an IP address of the university network. | + | |
- | + | ||
- | The VPN tunnel has additional significance in WLAN operation, as it is used specifically for validation purposes. | + | |
- | + | ||
- | See above for detailed instructions! | + | |
- | <file> | + | <WRAP info> |
- | IMPORTANT CHANGE FOR THE USE OF UNIVERSITY LIBRARY SERVICES | + | ==Bitte helfen Sie uns dabei, den VPN-Tunnel stabil zu halten== |
- | </ | + | |
- | >On 03.01.2020 the default behavior of the VPN tunnel was changed from Full Tunnel | + | __Bitte überlegen Sie sich, ob für Ihre Arbeit wirklich zwingend jederzeit eine VPN-Verbindung benötigt wird__ - viele Dienstleistungsangebote der Ruhr-Universität können Sie auch ohne eine VPN-Verbindung erreichen! Eventuell wird eine VPN-Verbindung auch nicht ständig benötigt, sondern nur für einen kurzen Zeitraum? Bedenken Sie dabei auch, dass die allgemeine Geschwindigkeit beim normalen Surfen bei der Verwendung eines VPN naturgemäß reduziert sein kann. Bitte verwenden Sie den VPN-Tunnel also nur, wenn er wirklich gebraucht wird - sonst kann es, wie auf der Autobahn, auch mal zu stockendem Verkehrsaufkommen kommen. |
- | > | + | |
- | >To use older University Library services the loginID extension " | + | |
- | > | + | |
- | >Before using the loginID extension " | + | |
- | > | + | |
- | >If the service provider does not offer such a possibility or has not (yet) activated it for the RUB, please contact the University Library [[mailto: | + | |
+ | Bitte überprüfen Sie bei Problemen auch vorab, ob wirklich alle grundlegenden Einstellungen und Rahmenbedingungen (heimisches Netzwerk, Virenscanner, | ||
+ | Das Servicecenter von IT.SERVICES hilft Ihnen gerne bei Konfigurationsproblemen der VPN-Verbindung. Hierzu verwenden Sie bitte das Ticketsystem: | ||
+ | https:// | ||
+ | Ihr Dezernat 5.3 - GA - Network Operations Center - Team (" | ||
+ | </ |